비즈니스 메일 사과 - bijeuniseu meil sagwa

비즈니스 메일 사과 - bijeuniseu meil sagwa

영어 메일로 외국 거래처와 소통할 때
번역기나 언어의 장벽 때문에
혼란, 혼선이 발생하는 상황이
제법 많이 생길 수 있는데요

이럴 때 사용하기 좋은 표현들
몇 가지를 알아두시면
메일 쓸 때 요긴하게 사용하실 수 있습니다.

뜻이 같지만
응용할 수 있는 같은 표현들도 함께 알려드릴테니
다양한 표현을 익혀가며
영어 메일 작성에
조금씩 익숙해져가시길 바랍니다!

'혼선을 드려 죄송합니다' 영어로


"혼선을 드려 죄송합니다"
Sorry about the confusion.

"혼선을 끼친 점에 대하여 사과 드립니다"
I apologize for the confusion.

* confusion: 혼선, 혼란이라는 표현입니다.
* apologize: 사과드리다
(sorry보다 훨씬 정중하고 격식있는 표현이예요)

만약에 담당자와 1:1로 메일을 주고받다가
사과해야 하는 경우에는

I apologize

라고 해도 되지만,
팀을 대신해서 사과드린다~ 와 같은 표현을 사용하고 싶으시다면

"혼선을 일으킨 점에 대해 저희 팀을 대표하여 사과 드립니다."
On behalf of my team, I would like to apologize for the confusion.

* team 대신 organization(단체), association(협회) 로 바꿔서 사용 가능합니다.

* On behalf of: ~를 대신해서, ~를 대표해서

'불편을 드려 죄송합니다' 영어로


"불편을 드려 죄송합니다."
Sorry about the inconvenience.

혹은 조금 더 정중하게 하고 싶다면

"불편을 드린 점 사과드립니다"
I apologize for the inconvenience.

'불분명한 / 헷갈리는 부분이 있으시면 알려주세요' 영어로


"혹여나 불분명한 부분이 있다면, 저에게 바로 말씀 주세요"
If anything is unclear,pleasedo not hesitate to let me know.

"혹시나

좀 더 명확히 해야 하는 부분이 있다면, 저에게 바로 말씀 주세요"
If anything needs to be clarified,pleasedo not hesitate to letmeknow.

* unclear: 불문명한
* If anything needs to be clarified: 만일 좀 더 분명하게 해야 하는 부분이 있다면~

* do not hesitate: 주저하지 말고, 곧바로
--> 영어 메일에서 즈엉말 자주 쓰이는 표현입니다.
우리나라에선 '편하게 말씀 주시길 바랍니다' 와 같은 뉘앙스로 해석 가능합니다.

같은 의미에서
do not hesitate to letmeknow-->feel free to ask me
로 응용 가능 합니다.
feel free! 자유롭게!
ask me 저에게 물어봐주세요~
로 해석 가능하겠죠?

* letmeknow: 저에게 말씀 주세요/저에게 알려 주세요
그럼 '저에게'가 아니라 '저희에게' 라면
letmeknow 가 아니라 let us know 로 변경하면 됩니다.
--
늘 긴장되고 헷갈리는
비즈니스 영어 작문
조금 도움이 되셨나요?

더 궁금하신 점은
댓글로 편하게 여쭤봐 주시면
다음 글에서 다룰 수 있도록 하겠습니다!

안녕하세요 지식마블입니다. 

오늘은 영어이메일 쓸 때, 사용할 수 있는 표현들 소개드립니다. 

    Please accept my apologies.

    I’m sorry. I didn’t mean to..

    (I’m) sorry. I didn’t realize the impact of…

    Please accept our deepest apologies for…

    Please accept my sincere apologies for…

    Please accept this as my formal apology for…

    Please allow me to apologize for…

    I would like to express my deep regrets for…

    I would like to apologize on behalf of our company.

    Please accept my apology for…

    I apologize for my failure to…

    I’m particularly sorry for…

관리자로서 사과하는 영어 이메일 예제

만약 여러분이 실수한 직원들 대신하여 고객에게 사과할 때에는 직원에 대한 비난을 하기 보단, 관리자로서의 본인의 책임을 기술하는 것이 고객들에게 훨씬 더 책임있는 모습으로 보입니다. 이럴 때 보내는 영어 이메일 예제드립니다. 

개인적으로 사과하는 영어 이메일 예제

일반 대중들에게 사과하는 영어 이메일 예제

많은 도움 되셨길 바라며~ 빠잉~!

해당 글은 아래 강좌를 수강 후 복습한 내용을 적은 내용입니다.

비즈니스 영작문 - 패턴연습Ⅰ (YBM NET)

<핵심표현>

  • I am sorry for 명사: ~죄송합니다.
  • please forgive me for 명사: ~를 용서해 주세요.
  • There is an error on ~: ~에 오류가 있습니다.
  • There is something wrong with ~: ~에 이상이 있다.

<예문>

  • 지연되서 미안합니다.
  • 프로그램을 개발하는데 시간을 너무 끌어서 죄송합니다.
  • 서류상에 오류가 있습니다.
  • 그 파일에 이상이 있습니다.
  •  
  • I am sorry for the delay.
  • please forgive me for taking so long to develop the program.
  • There is an error on the document.
  • There is something wrong with the file.

<패턴 훈련>

1-1. 지연되서 죄송합니다.

1-2. 지각을 해서 죄송합니다.

1-3. 회의에 늦어서 죄송합니다.

1-4. 답장이 늦어서 죄송합니다.

2. 질문에 답변을 드리는데 오랜 시간이 걸렸던 점 죄송합니다.

3. 제품 명세서에 오류가 있습니다.

4. 어제 제 휴대폰에 이상이 있었습니다.

1-1. I am sorry for the delay.

1-2. I am sorry for being late.

1-3. I am sorry for being late for the meeting.

1-4. I am sorry for the late reply.

2. Please forgive me for taking so long to answer your question.

3. There is an error on the product list.

4. There was something wrong with my cellphone yesterday.

<작문>

1. 헷갈리게 해서 죄송합니다, 담당자가 실수를 했습니다.

<연습1> 21.8.11

I am sorry for the confusing. There are mistakes from 담당자.

<표현>

  • 헷갈림
  • 담당자
  • 마케팅부서의 담당자
  • 실수하다 (동사+명사 같이외우기★)
  • mix-up
  • The person in charge
  • The person in charge of  the marketing department
  • make a mistake

<정답>

I am sorry for the mix-up. The person in charge made a mistake.

2. 이 제품들에 뭔가 이상이 있습니다. 제대로 작동되지 않습니다.

<연습1> 21.8.11

There is something wrong with these products. It is malfunctional.

(작동되지 않는 것의 주어는 '제품들' 이므로 주어는 It이 아닌 복수형)

<표현>

  • 작동하다
  • work, function

<정답>

There is something wrong with the products. 

They are not functioning properly. (They are not working properly)

3.  서류에 오류가 있습니다. 이 파일은 저희가 이 상황을 이해할 만큼 자세하지 않습니다.

<연습1> 21.8.12

There is an error on the document. This isn't specific enough to understand situation. (circumstance?)

<표현>

  • 이것은 자세하다
  • specific?
  • situation과 circumstance의 차이
  • This is detailed
  • specific은 "구체적인"
  • situation은 특정 시간/장소에서 생긴 한 사건, circumstances 주로 복수형으로 쓰이며, 사건과 연결된 여러가지 사실들, in this situation, under these circumstances

<정답>

There is an error on the document. This file is not detailed enough to understand this situation.

4. 마감일을 못 지킨 것에 대해 사과 드립니다. 제가 해 드릴 수 있는 일이 있다면 알려주십시오.

<연습1> 21.8.12

Please forgive me for not meeting the deadline. I would like to appreciate it if you could let me know what I can do.

<표현>

  • 못 지키다.
  • "제가 해 드릴 수 있는 일이 있다면"
  • not 지키다 ☞ 못지키다 의미의 단어로 표현, miss 놓치다.
  • If there is anything else I can do for you

<정답>

Please forgive me for missing the deadline. If there is anything else I can do for you, please let me know.

5. 

답장이 늦어져서 죄송합니다.

우리는 지난주에 회의를 했습니다.

우리는 조금씩 양보를 해야 한다고 생각합니다.

우리가 양보하지 않으면 아무것도 할 수 없을 겁니다.

직접 얘기하고 싶습니다.

<연습1> 21.8.12

I am sorry for the late reply.

We had a meeting last week.

I think we have to 양보하다 a little.

If we are not 양보하다, we could not anything. (We could not do anything else If we not both give a little.)

I would like to have a conversation directly.

<표현>

  • 송년회, 신년회
  • 양보하다. (의역해보기)
  • ~하지 않으면
  • 아무것도 할 수 없다 (의역해보기)
  • 직접
  • 대화[논의/상의]하다 (동사+전치사 중요)
  • a year-end party, a new years party
  • (both) give a little, 양보하다? ☞ 타협하다로 의역가능, compromise
  • If not ☞ unless
  • 아무것도 할 수 없다 ☞ 진전이 없다, 아무 성과가 없다. ☞ 어디로 갈 지 모른다. go nowhere
  • in person
  • talk to you about something

<정답>

I am sorry for the late reply.

We had a meeting last week.

We are both going to have to give a little.

We may go nowhere unless we compromise a bit.

I want to talk to you in person.

6. 

새로운 상품에 문제가 있습니다. 우리는 이 문제를 해결하기 위해서 야근을 하고 있습니다. 수요일까지 끝내겠습니다.

<연습1> 21.8.12

There is something wrong with a new product. 

We are night-working to solve the problem.

we promise you to finish the work until wendsday.

<표현>

  • ~하겠다.
  • 야근하다
  • 수요일
  • 수동태표현  (아래 참고)
  • work overtime, work extra hours
  • Wednesday, 요일은 대문자

<정답>

There is an error on a new product. (There is something wrong with a new product도 가능)

We are working overtime to solve this problem.

It will be done by Wednesday.