남성의 베트남 이름과 성. 베트남 이름베트남어에서 여성 이름의 의미는 아름답고 시적입니다. 베트남 여성 이름은 의미에 따라 분류할 수 있습니다. Show 우선 이 꽃 이름. Hoa(꽃)의 가장 간단한 버전. 동쪽의 달은 여성과 아름다움의 상징으로 간주됩니다. 결과적으로 베트남어에는 부드러운 이름으로 한 번에 여러 여성 이름이 있습니다. 시적 의미"Moon": Chang, Hang, Nguyet. 또한 현대 베트남어로 창(Chang)이라는 단어는 천체, 창을 통해 밤에 볼 수 있습니다. 달의 다른 두 이름은 천문학이 아니라 고대시와 훌륭한 문학에서 발견됩니다. 베트남 사회에서 소녀들은 종종 유교 문화의 전통적인 여성 덕목인 Hien(친절), Chin(순결), Dung(환자)의 이름으로 불렸습니다. 이전에는 이 목록에 공(열심히)이라는 이름도 포함되었습니다. 그러나 지난 몇 년그것은 꽤 인기가 없습니다. Mi(아름다운)라는 이름은 훨씬 더 일반적입니다. 베트남 전통 가정에서 아들은 딸보다 더 소중합니다. 의식을 수행하는 신성한 의무가 아들에게 이전됩니다. 남성 상속인의 부재는 베트남인에게 비극으로 인식됩니다. 누가 가족의 모든 세대에 보내고 제물을 바칠 것입니까? 그러나 많은 베트남 가정에서는 딸을 보석으로 여기고 Ngoc(진주, 벽옥), Kim(금), Ngan(은)과 같은 적절한 이름을 부여합니다. 위의 합계는 여성 이름 Kim Ngan(금 + 은)과 Kim Ngoc(금 + 진주)를 형성합니다. 베트남 사람들은 외국인이 베트남 이름을 정확하게 기억하고 발음하는 것이 드물다는 것을 이해합니다. 따라서 많은 사람들이 비즈니스 커뮤니케이션 및 외국인과의 커뮤니케이션을 위해 추가 이름을 선택합니다. 이 이름은 에 인쇄되어 있습니다. 명함베트남 이름 대신 또는 추가로: Jenny Kim, Monica Nguyen, Vanessa Chan, Cecilia Ho, Veronica Ngo. 선택 외국 이름사회적 서클 때문이다. 따라서 소련과 러시아에서 공부한 베트남인 중 많은 사람들이 자랑스럽게 자신을 Fedya, Ivan, Misha, Katya, Sveta, Natasha라고 부릅니다. 이름의 선택은 다양한 동기를 기반으로 합니다. 일반적으로 다음으로 이름을 선택합니다. 비슷한 의미(Vinh = Glory) 또는 베트남 이름과 같은 문자로 시작(Huong = Helen). 그러나 가장 결정적인 요소는 이름이 듣기에 즐겁고 아름다워야 한다는 것입니다. 이것은 베트남 사람이 추가 외국 이름의 선택을 결정하는 것입니다. 베트남 이름은 어디에서 왔습니까? 아이가 태어난 후 아빠는 부엌 바닥에 냄비를 던졌습니다. 베트남 이름은 세 부분으로 구성됩니다: 성(우리 성의 유사), 중간 이름 및 성, 개인 또는 출생 시 부여됩니다. 예: Lã Xuân Thắng. Lã는 성, Xuân은 중간 이름, Thắng은 마지막 이름입니다. 베트남에서 이름은 매우 중요합니다. 많은 베트남인들은 자신과 부모에게만 알려진 비밀 이름을 가지고 있습니다. 큰 소리로 말한 믿음이 있습니다.이 이름은 그 소지자를 지배하는 악령에게 힘을줍니다. 따라서 공공 장소에서 아이들은 종종 출생 순서대로 불립니다. 예를 들어 Ti-hai/Chị Hai, Ti-ba/Chị Ba(둘째 딸, 셋째 딸) 등입니다. 베트남에는 300개의 성이 있으며 국가 인구의 거의 절반이 Nguyen 성을 가지고 있습니다. 이름의 중간 부분은 일반적으로 가족의 모든 어린이에게 동일합니다. 성 뒤의 여성 이름은 네 번째 부분인 "-thi"로 보완됩니다. 일반적으로 베트남 사람들은 일생 동안 여러 이름을 가지고 있습니다. 그래서 마을에서 많은 베트남 사람들은 어린 아이를주지 않습니다 아름다운 이름들(쥐/츄엣, 강아지/쿤 등). 이것은 신들이 못생긴 이름을 가진 아이를 데려가거나 해를 입히기를 원하지 않을 것이라는 미신 때문에 이루어집니다. 따라서 아이의 이름이 "단순"할수록 아이를 키우기가 더 쉽다고 믿어집니다. 그 후 많은 마을 사람들이 도시에서 일하기 위해 와서 일반적으로 베트남어로 문자 그대로의 의미를 지닌 새롭고 아름다운 이름을 선택합니다. 여성의 경우 이름은 새나 꽃의 이름처럼 종종 아름다움을 나타냅니다. 반면에 남자의 이름은 도덕성이나 침착함과 같이 부모가 자녀에게 원하는 속성과 특성을 반영합니다.
베트남에는 조상 숭배의 매우 발달된 "종교"가 있으므로 죽은 후에 사람이 숭배를 위한 신성한 이름을 얻습니다. 예를 들면 Cụ đồ", ‛Cụ Tam Nguyên Yên Đổ", "Ông Trạng Trình(할아버지/노인 . .). 이 이름은 가계에 기록되며 본명으로 간주됩니다. 베트남인은 성이 거의 없으며 유럽인보다 훨씬 적으며 아무 의미가 없습니다. 아이가 태어나고, 그는 아버지의 성을 받습니다. 그의 출생 증명서에는 일반적으로 세 단어가 포함됩니다. 첫 번째 단어는 그의 성이고, 마지막 단어는 그의 이름이고, 두 번째 단어는 소위 "실명"입니다. 예: Nguyen Van An. 나는 이 보조 이름 "Van"에 대해 여기서 멈추고 그것에 대해 조금 말하고 싶습니다. 일반적으로 보조 이름은 선택 사항이며 없어도 됩니다. 따라서 나중에 부모가 준 Nguyen Van An의 조합이 마음에 들지 않으면 거부하고 Nguyen Min An, Nguyen Xuan An 등과 같은 다른 이름을 사용하거나 보조 이름을 완전히 포기할 수 있습니다. 단순히 Nguyen An이 됩니다. 그리고 여성에게는 보조 이름 "티"가 있습니다. Tran Thi Tuet, Pham Thi Hong, Nguyen Thi Binh, Le Thi Xuan Nga ... 베트남 성의 수는 매우 제한되어 있지만 이름은 매우 다양합니다. 사실 우리는 예를 들어 러시아어 Sasha, Seryozha, Natasha, Lyuba와 같은 "지속 가능한", "영구적인" 이름이 없습니다. 일반적으로 각 이름에는 의미가 있습니다. 독립적 인 의미를 가진 이름이 있습니다. Tien - 레몬, Man - 자두 ... 그리고 매우 자주 이름이 쌍으로 제공됩니다. 따라서 Hau라는 베트남 소녀에게 질문하면 그녀의 이름은 무엇을 의미합니까? 그녀는 다음과 같이 대답 할 것입니다. "내 이름과 누나 Huang의 이름은 함께" 여왕"- Huang-Hau 및 이름과 함께 남동생 Phuong의 - "뒤": Hau Phuong. 가족이 크면 아이들의 이름이 전체 구를 구성할 수 있습니다. 예를 들어, 이름을 가진 아이들은 Viet, Nam, Anh, Hung, Tien, Kong, Vi, Dai와 같은 가족에서 자랍니다. 그리고 함께 우리는 다음과 같은 문구를 얻습니다. "영웅적인 베트남이 승리할 것입니다. 위대한 승리". 가족의 첫 아이에게는 종종 Ka - "맏이", 마지막 Ut - "막내"라는 이름이 부여됩니다. 여성의 이름은 일반적으로 Dao - "복숭아 꽃", Lua - "비단", Ngok - "진주"와 같이 섬세하고 아름다운 것을 나타냅니다. 아이들에게 쌀, 물, 집, 들과 같은 이름을 지어주면 사람들은 항상 쌀과 집이 있고 삶이 더 나아질 것이라고 꿈꿨습니다. 베트남 사람들의 전체 역사는 그들의 이름 체계에 반영되어 있습니다. 1945년 8월 혁명 이전에 농민들은 지주에게 속박되어 있었다. 때때로 지주들은 농민 아이들에게 이름을 지어줄 권리를 스스로 떠맡았습니다. 그리고 가난한 아이들과 자기 아이들의 차이를 강조하기 위해 추하고 굴욕적인 이름을 지어주었습니다. 예, 많은 미신적 인 농민은 자녀가 아프지 않기를 바라면서 감히 아름다운 이름을 선택하지 않고 Et (Frog), Zyun (Worm), Theo (Rap)와 같은 이름만을주었습니다 ... 그들은 무엇이라고 믿었다 악령그런 이름을 가진 아이들에게 관심을 기울이지 않고 혼자 두지 않을 것입니다. 무료 백과 사전, 위키피디아에서 완벽한 베트남 이름일반적으로 세 부분(드물게는 네 부분)으로 구성됩니다. 아버지의 성(드물게 어머니의 성), 중간 이름또는 "별명" 및 자신의 이름. 베트남에서는 동아시아의 인명 체계에 따라 전통적으로 위의 순서(중국어,일본어,한국어 등)로 이름을 짓는다. 베트남인이 이름 없이 하나의 성을 사용하고 쓰는 것은 관례가 아닙니다. 성이 없는 이름은 매우 자주 사용됩니다. (아래 설명 참조). 전체 베트남어 이름을 러시아어로 번역할 때 각 부분을 별도로 작성해야 합니다. 대문자예를 들어, 팜 반 동(번역과 반대로 중국 이름, 중간 이름과 성이 한 단어로 병합될 수 있는 경우, 예를 들어, 마오쩌둥) 에 충실 일반적인 규칙전사. 그러나 실제로는 공식 표기 규칙이 항상 준수되는 것은 아니라는 점에 유의해야 합니다. 성전체 이름의 첫 번째 부분은 아버지의 성입니다. 성은 전체 이름의 시작 부분에 있으며 아버지에서 자녀로 전달됩니다. 일부는 다른 것보다 훨씬 더 자주 사용되지만 일반적으로 약 100개의 성이 있는 것으로 추정됩니다. 베트남 성은 전통적으로 지배 왕조의 성과 일치합니다. 즉, Li 왕조의 통치 기간 동안이 성은 가장 큰 인기를 얻었습니다. 현재 베트남인의 약 40%가 베트남의 마지막 제국 왕조의 "응우옌(Nguyen)" 성을 갖고 있는 것이 논리적입니다. 다음은 베트남에서 가장 흔한 14개의 성의 목록입니다. 그들은 함께 베트남 성의 90%를 구성합니다. 성은 중국어에 해당하는 이름과 화자 수를 백분율로 표시합니다.
나머지 10%의 성은 중국인에 속하는 성씨와 베트남에 거주하는 나머지 소수민족에 속하는 성씨가 있다. 하지만 중국 성일반적으로 상속 먼 조상이제 더 이상 외계인으로 인식되지 않습니다. 다른 성씨: 대부분의 베트남 사람들은 같은 성을 가지고 있기 때문에 베트남 사람들이 이름 없이 하나의 성을 사용하고 쓰는 것은 관례가 아닙니다. 이름중간 이름중간 이름(tên đệm 또는 tên lot)은 다소 좁은 원에서 부모가 선택합니다. 과거에는 중간 이름이 아이의 성별을 표시했습니다. 모든 여성은 중간 이름을 가졌습니다. 테(티). 남성을 위한 많은 중간 이름이 있었지만 20세기에는 다음과 같은 이름이 가장 일반적이 되었습니다. 봉고차(핏기 없는) 베트남(베트남), 단(단), 딘(땡땡) ức(덕) 두이(주이) 민(명), 응옥(응옥), 시(시) 쑤언(쑤안) 푸(어), 허우(후). 현재 남성과 여성 중간 이름의 주요 기능은 가족에서 같은 세대에 속해 있음을 표시하는 것입니다(형제 자매는 이전 세대 및 다음 세대와 다른 하나의 중간 이름을 가짐). 개인 이름이 이름은 베트남 사람들의 주요 주소 형식입니다. 이름은 부모가 선택하며 일반적으로 베트남어로 문자 그대로의 의미를 갖습니다. 여성의 경우 이름은 새나 꽃의 이름처럼 종종 아름다움을 나타냅니다. 남성의 이름은 도덕성과 같이 부모가 자녀에게 바라는 바람직한 속성과 특성을 반영하는 경우가 많습니다. 예를 들어, 네 가지 여성적 미덕을 반영하는 이름의 "세트"가 있습니다. (베트남어 콩, 능숙한, 잘 작동하는), 똥 (베트남어 똥, 아름다운), 한 (베트남어 한예의 바른 행동), 응곤 (베트남어 응곤, 공손한); 네 가지 신화적 생물: Lee (베트남어 리, 기린), 쿠이 (베트남어 퀴, 거북이), 푸옹 (베트남어 프엉, 불사조), 긴 (베트남어 긴, 용). 네 부분으로 된 전체 이름때때로 아버지의 성을 따라 아이에게 어머니의 성을 부여합니다. 그런 다음 그의 전체 이름은 네 부분으로 구성됩니다. 중간 이름 또는 고유 이름이 이중일 수 있는 상황도 있습니다. 예를 들어 Nguyễn Thị Trà My에서 Nguyễn(Nguyễn)은 성, Thi(Thị)는 중간 이름, Cha Mi(Trà My)는 "동백"을 의미하는 개인 이름입니다. . 철자와 주소에서 이름의 사용대부분의 베트남 사람들은 같은 성을 가지고 있기 때문에 베트남 사람들이 이름 없이 하나의 성을 사용하고 쓰는 것은 관례가 아닙니다. 성이 없는 이름은 매우 자주 사용되며, 이 경우 다른 옵션이 있지만 일반적으로 Nguyen 성이 암시됩니다. 일반적으로 베트남인은 공식적인 상황에서도 개인 이름으로 서로를 칭하지만 필요할 때 "마스터", "부인" 등의 경어를 사용하기도 합니다. 이것은 공식적인 상황에서 성이 사용되는 다른 많은 문화권의 상황과 대조됩니다. 전체 이름의 일부 정의베트남 이름의 어느 부분이 성이고 어느 부분이 중간 이름인지 또는 개인 이름인지 결정하는 것은 종종 매우 어렵습니다. 첫째, Van(Văn)과 같은 일부 단어는 성(Van Tien Dung)과 중간 또는 개인 이름(응우옌 반 카오). 둘째, 베트남인의 상당 부분은 현재 베트남 외부에 살고 있습니다. 그들의 이름은 성을 버리고 전체 이름의 일부를 역순으로 서양식으로 재배열하는 형태로 변경될 수 있습니다. 때로는 베트남 성 대신 유럽식 이름이 추가됩니다. 예를 들어, 유명한 배우베트남 태생의 Nguyen Tian Ming Chi는 전 세계적으로 Johnny Nguyen으로 알려져 있으며, 그의 공동 출연자인 Ngo Thanh Van은 Veronica Ngo로 알려져 있습니다. 그러한 이름을 이해하려면 가장 일반적인 베트남 성 및 이름 목록을 기억해야 하며 모든 의심스러운 경우 베트남에 살고 있는 부모 또는 친척의 이름을 살펴보십시오. 전체 이름왜곡되지 않았습니다. "베트남 이름"기사에 대한 리뷰 쓰기노트연결
베트남 이름을 특징짓는 발췌문에 최근 Voronezh에 머무는 동안 Marya 공주는 인생 최고의 행복을 경험했습니다. Rostov에 대한 그녀의 사랑은 더 이상 그녀를 괴롭히지 않았고 그녀를 흥분시키지 않았습니다. 이 사랑은 그녀의 영혼 전체를 채웠고 그녀 자신의 불가분의 일부가 되었고 그녀는 더 이상 그것에 맞서 싸우지 않았습니다. 최근에 Marya 공주는 자신이 말로는 명확하게 말하지는 않았지만 자신이 사랑받고 있다는 확신을 갖게 되었습니다. 그녀는 Nikolai와의 마지막 만남에서 그녀의 오빠가 Rostov와 함께 있다고 발표하기 위해 그녀에게 왔을 때 이것을
확신했습니다. Nikolai는 이제 (Andrei 왕자의 회복의 경우) 그와 Natasha 사이의 이전 관계가 재개 될 수 있다는 것을 한 마디로 암시하지 않았지만 Marya 공주는 그의 얼굴에서 그가 이것을 알고 생각했음을 보았습니다. 그리고 조심스럽고 다정하고 사랑스러운 그녀와의 관계는 변하지 않았을 뿐만 아니라 이제 그와 Marya 공주와의 관계가 그녀의 사랑에 대한 그의 우정을 보다 자유롭게 표현할 수 있게 된 것을 기뻐하는 것처럼 보였습니다. 그녀는 때때로 메리 공주를 생각했습니다. 메리 공주는 자신이 처음에 사랑한다는 것을 알았고 마지막으로이 점에서 그녀는 사랑받고 행복하고 침착하다고 느꼈습니다. 베트남 이름은 일반적으로 성, 중간 이름 및 고유 이름의 세 가지 요소로 구성됩니다. 예: 호치민. 베트남에서 가장 흔한 성은 Nguyen, Tran, Le, Li, Ho, Pham, Vo입니다. 흔한 농담은 베트남 인구의 50%가 Nguyen 성을 갖고 40% - Tran이고 나머지 10%는 다른 모든 성이라는 것입니다. 이것은 공식 수치를 다소 반올림하지만 일반적으로 사실입니다. 중간 이름은 특별한 의미를 가질 수 있으며 대대로 전해집니다. 일부 중간 이름은 Wang 또는 Duc와 같이 남성 이름의 구조에서만 발생하므로 남성과 여성 이름을 명확하게 구분할 수 있습니다. 고유명은 베트남 이름 구조의 마지막 요소입니다. 이것은 사람에게 주어진 이름입니다. 베트남에는 성(姓)과 달리 고유명사가 많다. 예를 들어 Han(행복), Hoa(평화), Thuy(물), Xuan(봄), Ha(여름), Thu(가을)와 같이 남성과 여성 모두가 사용할 수 있는 이름이 있습니다. 남성 이름은 고귀한 남편의 미덕을 특징짓습니다. Zung(용감한), Hung(용감한), Wuy(명랑한), Ngia(공정한), Chung(충실한), Binh(진정한), Duc 유덕한), Cuong(강한). 에 대한 사랑에서 본국부모는 종종 자녀의 이름을 국가 이름베트남(베트남)과 남(남부). 다른 이름은 베트남 사회에 중요한 남자의 덕과 도덕적 자질을 의미합니다. Hieu(존경하는 아들), Chi(마음), Thyc(진리), Lyk(힘), Tam(마음), Dang(성공). 동양 철학은 태양을 전통적인 남성의 양 상징으로 간주하기 때문에 베트남 언어에 Duong(태양)이라는 이름이 있습니다. 여성의 고유명은 꽃의 이름을 반복합니다: Hoa(꽃), Hong(장미), Huong(향기), Ziep(잎), Mai(살구꽃), Lan(난초). 베트남인들은 종종 딸들에게 전통적인 여성의 미덕을 찬양하는 이름을 칭(순결), 둥(환자), 히엔(친절), 미(아름다운)와 같은 이름으로 지어줍니다. 달은 여성과 아름다움의 전통적인 상징이므로 베트남 언어에는 Chang, Hang 및 Nguyet과 같은 시적 의미를 가진 여러 여성 이름이 있습니다. 때로는 베트남 이름이 2음절로 인식되기도 하지만 실제로는 "단어 주소 + 고유 이름"에 불과합니다. 단어 주소는 혈연 용어 시스템을 기반으로 하며 관련 없는 통신 참가자의 연령, 성별 및 사회적 지위를 결정하는 데 도움이 됩니다. 등. 베트남에서는 평생 부모가 이름을 부여하고, 여성은 결혼할 때 성을 바꾸지 않으며, 자녀는 아버지의 성을 받습니다. 정식 버전은 다음 인쇄
간행물을 참조하십시오. |