Sometimes we want to talk about things we don’t do or say something is not that way. In other words, we need the grammar for negation! In a previous lesson, we looked at using 안 + verb/adj to mean (do) not verb/adj. Such as in: This post will look at another, slightly longer way to say the same thing! You might be wondering why use a longer pattern when you can just use 안? What’s the difference between these two grammar points anyway? Well, officially there’s no difference in meaning between the two. In practice, however, native speakers will often tell you that one
sounds more natural in a given situation. I’ve occasionally been told this longer form sounds softer, but that’s just based on some people’s feelings and is not an inherent part of this pattern. The best strategy is to try to notice when people use one over the other and then copy them. Now let’s look at how to use ~지 않아요! Just like other endings we’ve seen, this pattern attaches to the end of a verb/adj. stem. It doesn’t matter if the stem
ends with a 받침 or is irregular or whatever, the pattern doesn’t change. 가다 ⇒ 가지 않아요 (do not go) Notice the space between 지 and 않아요! If texting with native speakers (or other informal settings) is your main source of input, you might get used to skipping the space. But the space is the proper form! It’s a small mistake, but you’ll lose points on official tests if you write it as all one word. Examples:1. 셀카를 찍지 않아요. 2. 우리 동생이 부산에 살지 않아요. 3. 가: 수요일에 몇 시에 출근하세요? 4. 가: 이 귀걸이가 예쁘지 않아요? 5. 가: 집까지 걸어갈 수 있어요? 1. I don’t take selfies. 2. My younger sibling does not live in Busan. 3.
A: What time do you go to work on Wednesdays? 4. A: Aren’t these earrings pretty? 5. A: Can you walk home? Remember, this grammar pattern is for statements and questions, not for commands! If you want to tell someone “don’t do…”, use ~지 마세요 instead (see previous lesson here). Past & Future Tense ~지 않았어요/않을 거예요As I showed in the first examples, this can be combined with the past tense ~았/었어요. Since this form of past tense is a sentence ending, it’s applied to the end of the sentence. In this case that means the negation grammar pattern, not the verb stem. 안 했어요 = 하지 않았어요 O 만들다 ⇒ 만들지 않았어요 (did not make) Similarly, the pattern can be combined with the future tense ~을 거예요 to make ~지 않을 거예요. Remember, in this case the tense is applied to ~지 않다, not the verb it’s attached to. 후회하다 ⇒ 후회하지 않을 거예요 (will not regret) Examples:1. 저는 파마를 하지 않았어요. 2. 가: 빌리 씨 아직 오지 않았어요. 누가 전화할 수 있어요? 3. 가: 수업 어땠어요? 4. 가: 닭갈비
어때요? 1. I didn’t get a perm. 2. A: Billy still hasn’t come yet. Can someone call him? 3. A: How was class? 4. A: How about dakgalbi? Final NotesOne more thing I want to mention is that a benefit of using ~지 않아요 over 안 is that you don’t have to think about where exactly it goes in the sentence. With 안, you have to remember to split up verbs like 공부하다 (to study), 신청하다 (to sign up), 청소하다 (to clean) in order to put 안 in front of 하다. But since ~지 않아요 just goes on the end of the verb stem, you don’t have to worry about if a word is an action verb that gets split up or not! That makes it a bit less confusing to use. Post navigation |