말하는 영문법 어떻게 생각하세요? How do you think? What do you think?어떻게 생각하세요? How do you think? What do you think? 어떻게 생각하세요? 를 영어로 어떻게 말할까요? How do you think? 라고 많이 생각하는데 그렇지 않고 What do you think? 라고 해야 합니다. 앗! '어떻게'면 how 아닌가욧? 직역을 하면 그렇지만 영어의 how는 '방법/방식'을 물어보는 말이에요. 우리가 "어떻게 생각하세요?"라고 물을 때 생각하는 방식을 물어보는 게 아니잖아요? 머릿속에 든 생각이 뭔지를 물어보는 겁니다. 그래서 What do you think?가 맞아요. 이해가 되세요? 안된다면 know를 가지고 생각해 봐요. What do you know? 너 아는 게 뭐야? 너 뭘 알고 있어? How do you know? 너 어떻게 알아? What을 쓰면 뭘 알고 있는지, 즉 알고 있는 내용을 물어보는 말이고 How를 쓰면 어떻게 알게 된 건지 알게 된 방식에 대해 물어보는 겁니다. 마찬가지로 What do you think? 라고 해야 뭘 생각하는지, 생각하는 내용에 대해 물어보는 표현이 되요. How do you think? 생각하게 된 방식??? 머리로 생각하겠죠. 어쨌든 맞지 않는 말입니다. 그럼 작문을 좀 해 볼까요? 1. 한국에 대해 어떻게 생각하세요? What do you think about Korea? 2. 그녀에 대해 어떻게 생각해? What do you think of her? *뒤에 사람이 오면 about 대 신 of를 쓰는 게 일반적임 앗, 그런데 선생님 저 분명히 How do you think... 라고 들은 적 있는데요!!!
그건 예를 들면 How do you think it happened? 그게 어떻게 일어났다고 너 생각해? 같은 경우인데요. How did it happen? 그게 어떻게 일어났어? 라는 의문문에 Do you think?가 중간에 끼인 겁니다. How...do you think?...did it happen? → How do you think it
happened? *do you think?가 의문문 어순이기 때문에 did it happen?까지 의문문 어순일 이유가 없습니다. 평서문 어순으로 바꿔야 합니다. 안 바꾸면 물음표를 두 개(??) 붙여야 해요
예를 하나 더 들어 볼까요? How do you think she changed it? 그녀가 그걸 어떻게 바꿨다고 너 생각해? How did she change it? 그녀가 그걸 어떻게 바꿨어? 라는 의문문에 Do you think?를 끼우면 How...do you think?...did she change it? → How do you think she changed it? 영어 공부를 하시다가 막히거나 힘들 때 이용해주세요! -> 영어공부 QNA 토익 만점에 빛나는-_-;; 주인장이 최선을 다해 도와드리겠습니다! Today's English expression 이 점을 어떻게 생각하십니까? : What do you make of it? ** 여기서 make 는 ..라고 생각하다, ..판단하다 -> 여러분, 오늘은 '비지니스 영어'에서 '상대의 의견'을 물어볼 때 쓰는 표현을 한가지 공부합시다. 앞으로 가끔 '비지니스 영어' 표현에도 도전해 갑시다. 상대에게 어떤 자료를 건내주거나, 보내주고서, 그것에 대해서 어떻게 생각 하는지 의견을 부탁한다고 할 때, 잘 쓰는 표현이 make 를 써서, What do yoy make of it ? 입니다. 예를 들어, A : I went through the analysis you sent me last night. B : Thank you. I'd like to know what you make of it. A : 어젯밤 보내준 분석자료 훝어 봤어요. B : 감사합니다. 이걸 어떻게 생각하시는지 의견을 부탁드립니다. ** analysis 분석, 분석 자료 ** go through (자료, 서류)를 훝어보다, 처음부터 끝까지 훝어보다 ** I would like to ..... ..하고 싶어요. ...해 주시면 좋겠어요.. [설명] make 에는 ' ..라고 생각하다, 판단하다'라는 뜻도 있어서, '어떻게 생각하세요?' 라고, 상대의 의견을 구할 때 비지니스 영어에서 많이 쓰입니다. 보통은, What do you think of it? 이라고 think 많이 쓰는데, make 를 쓰면, 좀 더 구체적이고, 자세하게 깊이 생각해서 만들어 낸 의견, 견해의 뜻이 되죠. 회사에서 동료나, 윗사람등에 쓰면 좋습니다. What do you make of it? 그것에 대해서 어떻게 생각하세요? What did you make of it? 그것에 대해서 어떻게 생각하셨어요? ==> 위의 내용을 이메일로 써서, 상대의 의견을 물어 본다면, 다음과 같이 됩니다. |