횡단보도 신호등 영어로 - hoengdanbodo sinhodeung yeong-eolo

공지 목록

공지글

글 제목작성일

공지 12인에듀|수업방식

2021. 8. 24.

[생활영어]횡단보도 영어로? 횡단보도/인도 관련 영어 표현

12인에듀2021. 9. 8. 14:59

9월, 하늘이 정말 청명하다 못해 그림처럼 느껴지는 9월입니다.

살아가다 보면 '횡단보도', '인도'를 정말 많이 걷게 됩니다.

언젠가 위드코로나 시대가 열리면 한국이 아닌

해외에서도 횡단보도와 인도를 거닐다가 필요할 영어 표현들이 많습니다!

횡단보도 신호등 영어로 - hoengdanbodo sinhodeung yeong-eolo

경수대로

오늘은 [생활영어]횡단보도와

인도(도보)와 관련된 영어 표현을 공부해요!

횡단보도 신호등 영어로 - hoengdanbodo sinhodeung yeong-eolo

인덕원교 근처

cross walk

횡단보도

pedestrian

보행자

cross the street

횡단보도를 건너다

jaywalk

무단횡단

traffic light

신호등

walk across

가로질러 걷다, 횡단하다

red light

빨간불

to jaywalk

무단 횡단하다

횡단보도 신호등 영어로 - hoengdanbodo sinhodeung yeong-eolo

cross walk / cross the street

횡단보도 / 횡단보도를 건너다

횡단보도

cross walk

횡단보도를 건너다

cross the street

횡단보도 신호등 영어로 - hoengdanbodo sinhodeung yeong-eolo

*

신호등에서만 길을 건너야 해요.

Always cross the street at the light.

횡단보도에서는 보행자가 우선이다.

In crosswalk, pedestrians have the right of way.

*right of way 우선통행권

우리 횡단보도에서 길을 건너야 해.

We should go accross a road at the crosswalk.

횡단보도를 이용해주시길 부탁드립니다.

Please take the crosswalk.

가끔 도서관에 갈 때, 난 횡단보도를 건너요.

Often when I go to libarary, I pass a crosswalk.

횡단보도 신호등 영어로 - hoengdanbodo sinhodeung yeong-eolo

traffic light / red light / jaywalk

신호등 / 빨간불 / 무단횡단

traffic light

신호등

red light

빨간불

jaywalk

무단횡단

횡단보도 신호등 영어로 - hoengdanbodo sinhodeung yeong-eolo

빨간불에 길을 건너지 마세요.

Don't cross the street when the traffic light is red.

신호등이 초록불로 바뀌기 전에 길을 건너지 마세요.

Before the traffic light turns to green light don't cross the street.

신호등이 빨간불로 바뀐 후에 길을 건너지 마세요.

After the traffic light turned to red light don't across the street.

무단횡단 하지마세요, 그렇지 않으면 길이 막힐 거예요. * traffic jam = 교통 체증

Don't jaywalk, or there will be a traffic jam!

횡단보도 신호등 영어로 - hoengdanbodo sinhodeung yeong-eolo

횡단보도에서 무단횡단 하지마세요. 벌금을 내시게 될 거예요.* fine = ~에게 벌금을 부과하다

Don't jawalk at a crosswalk. You'll be fined.

무당횐단 하시면 위험합니다.

It's dangerous If you take a jaywalk.

무단횡단 하신다면, 차에 치일 확률이 높습니다.

If you jaywalk, you could get hit by the car easily.

(신호등의)빨간불은 멈추라는 뜻입니다.

The red light means ’STOP‘.

횡단보도 신호등 영어로 - hoengdanbodo sinhodeung yeong-eolo

저 차는 빨간불에 멈추지 못했어요.

The car had failed to stop at a red light.

그녀는 신호를 위반했어요(=빨간불을 무시하고 운전해서 지나갔어요.)

She drove through a red light.

그녀는 빨간불에도 신호를 위반했어요.(=빨간불을 무시하고 곧장 차를 몰았어요.)

She drove straight through a red light.

횡단보도 신호등 영어로 - hoengdanbodo sinhodeung yeong-eolo

인도에 침 뱉지 마세요!

Don't spit on the side walk!

한 여자가 인도 위에 서있다.

The woman is stood there on the sidewalk.

길 위에 개x이 한 무더기 있다.

There's a pile of dog shit on the side walk.

횡단보도 신호등 영어로 - hoengdanbodo sinhodeung yeong-eolo

횡단보도 신호등 영어로 - hoengdanbodo sinhodeung yeong-eolo

사람이 다니는 길을 표현하려면 sidewalk겠지만

street와 무슨 차이가 있을까요?

sidewalk는 사람'만' 다니는 길을 뜻하지만 street는 인도와 붙어있는 길로 차도 다니는데 사람도 종종 다니고 자전거도 다니고 하는 길이나 '좁은 찻길' 또한 street가 될 수 있어요.

street는 넓은 의미로 '길, 거리'로 쓰입니다.

I saw the girl standing in the street.

걔한테 길(차가 다니는) 다니지 말라고 해~

Tell him not to walk across the street.

그는 그 길을 건너 한강변을 따라 걸었다.

He crossed the street and walked alongside han river.

횡단보도 신호등 영어로 - hoengdanbodo sinhodeung yeong-eolo

한국보다 외국에서 훨씬 많은 자전거 도로!는

bike path입니다.

우리는 강변을 따라 자전거 도로로 간다.

We go on a bike path along the riverside.

거기엔 자전거 도로가 없어요.

There's no bike path.

자전거 도로에서 자전거 탈까?

Shall we go ride the bike on the bike path?

새로 산 자전거로 자전거 도로에서 자전거 타봤어요?

Have you ridden on the bike path with your new bike?

횡단보도와 인도 관련 표현 잘 보셨나요?

도움이 되었다면 공감과 댓글을 남겨주시면

12인에듀에 큰 힘이 됩니다.

🎀🎁🎀

사진을 보며 다시 생각해보세요!

횡단보도는 영어로?

신호등은 영어로?

자전거도로는 영어로?

인도는 영어로?

횡단보도 신호등 영어로 - hoengdanbodo sinhodeung yeong-eolo