High hopes 가사 발음 - High hopes gasa bal-eum

[가사해석+발음] Panic! At The Disco - High Hopes

전문번역인이 아니고, 영어에 대한 얕은 지식에 기반하여 나름대로의 가사 해석을 작성하였기 때문에 가사 해석에는 오류/의역이 많이 포함되어 있습니다.

잘못된 부분이 있으면 댓글로 짚어주시거나, 조언을 해주셔도 좋겠습니다.

[ 뮤직 비디오 ]

Panic! At The Disco - High Hopes (Official Video) (출처 : YouTube / 채널 : Panic! At The Disco)

▶ 유튜브 'Panic! At The Disco - High Hopes (Official Video)' 바로가기 ◀

▶ 유튜브 'Panic! At The Disco' 바로가기 ◀

High Hopes (출처 : YouTube / 채널 : Panic! At The Disco)

▶ 유튜브 'High Hopes' 바로가기 ◀

▶ 유튜브 'Panic! At The Disco' 바로가기 ◀

[ 가사 & 발음 ]
Had to have high, high hopes for a living

[햇 투 햅 하 하 홉스 포 어 리빙]

살아가면서 큰 희망을 가져.
Shooting for the stars when I couldn't make a killing

[슈링 포 더 스타 웬 아 쿠든 메이크 어 킬링]

큰 돈을 벌 수 없을지언정 큰 희망을 가져.
Didn't have a dime but I always had a vision

[디든 햅 어 다임 벗 아 올레이지스 햇 어 비전]

돈 따위는 없었지만, 난 항상 목표를 가졌어.
Always had high, high hopes

[올레이지스 햇 하 하 홉스]

항상 큰 희망을 가져.
Had to have high, high hopes for a living

[햇 투 햅 하 하 홉스 포 어 리빙]

살면서 큰 희망을 가져.
Didn't know how but I always had a feeling

[디든 노우 하우 벗 아 올레이지스 햇 어 필링]

어떻게 해야할지 몰랐지만, 항상 느낌이 들었어.
I was gonna be that one in a million

[아 워즈 고나 비 댓 원 인 어 밀리언]

난 백만 명 중 한 명이 될 것이라고.
Always had high, high hopes

[올레이지스 햇 하 하 홉스]

항상 큰 희망을 가져.

Mama said

[마마 세드]

엄마는 말씀하셨지.
Fulfill the prophecy

[풀필 더 프로퍼시]

멋진 예언을 이행하고,
Be something greater

[비 썸띵 그레이터]

더 대단한 사람이 되고,
Go make a legacy

[고 메이크 어 레거시]

유산을 남기며,
Manifest destiny

[매니페스트 데스티니]

운명을 실천하라고.
Back in the days

[백 인 더 데이스]

옛날에는
We wanted everything, wanted everything

[위 원딧 에브리띵 원딧 에브리띵]

우린 뭐든지 원했었지.
Mama said

[마마 세드]

엄마는 말씀하셨지.
Burn your biographies

[번 유어 바이오그래피스]

너의 전력을 불태우며,
Rewrite your history

[리라잇 유어 히스토리]

너의 역사를 다시 쓰고,
Light up your wildest dreams

[라잇 업 유어 왈디스트 드림스]

너의 꿈을 밝히라고.
Museum victories, everyday

[뮤지엄 빅토리스 에브리데이]

매일 박물관에 승리의 기록을 전시해 놓아.
We wanted everything, wanted everything

[위 원딧 에브리띵 원딧 에브리띵]

우리 뭐든지 원했었지.

Mama said don't give up, it's a little complicated

[마마 세드 돈 기브 업 잇츠 어 리를 컴플리케이티드]

엄마는 단순한 문제라며 절대 포기하지 말라 하셨고,
All tied up, no more love and I'd hate to see you waiting

[올 타이드 업 노 모어 러브 앤 아드 해잇 투 씨 유 웨이링]

모든게 얽매며있으며, 더 이상의 사랑은 없지만 네가 기다리는게 싫다고 하셨어.

Had to have high, high hopes for a living

[햇 투 햅 하 하 홉스 포 어 리빙]

살아가면서 큰 희망을 가져.
Shooting for the stars when I couldn't make a killing

[슈링 포 더 스타 웬 아 쿠든 메이크 어 킬링]

큰 돈을 벌 수 없을 지언정 큰 희망을 가져.
Didn't have a dime but I always had a vision

[디든 해브 어 다임 벗 아 올레이지스 햇 어 비전]

돈 따위는 없었지만 난 항상 목표를 가졌어.
Always had high, high hopes

[올레이지스 햇 하 하 홉스]

항상 큰 희망을 가져.
Had to have high, high hopes for a living

[햇 투 햅 하 하 홉스 포 어 리빙]

살아가면서 큰 희망을 가져.
Didn't know how but I always had a feeling

[디든 노우 하우 벗 아 올레이지스 햇 어 필링]

어떻게 해야할지 몰랐지만, 항상 느낌이 들었어.
I was gonna be that one in a million

[아 워즈 고나 비 댓 원 인 어 밀리언]

나는 백 만명 중 한 명이 될 것이라고.
Always had high, high hopes

[올레이지스 햇 하 하 홉스]

항상 큰 희망을 가져.

Mama said

[마마 세드]

엄마는 말씀하셨지.
It's uphill for oddities

[잇츠 업힐 포 오디티스]

특별한 사람이 되기 위한 고난 앞에서도
The stranger crusaders

[더 스트레인저 크루세이러스]

이방의 십자군들은
Ain't ever wannabes

[에인 에버 워너비스]

절대 유명인들을 따라하지 않았어.
The weird and the novelties

[더 워드 앤 더 노벨티스]

생소하고도 새로운 것은
Don't ever change

[돈 에버 체인지]

절대 변하지 않아.
We wanted everything, wanted everything

[위 원딧 에브리띵 원딧 에브리띵]

우리는 모든 것을 원했었지.

Stay up on that rise

[스테이 업 온 댓 라이스]

높은 곳으로 올라가.
Stay up on that rise and never come down

[스테이 업 온 댓 라이스 앤 네버 컴 다운]

높은 곳으로 올라가서 절대 쓰러지지 마.
Stay up on that rise

[스테이 업 온 댓 라이스]

높은 곳으로 올라가.
Stay up on that rise and never come down

[스테이 업 온 댓 라이스 앤 네버 컴 다운]

높은 곳으로 올라가서 절대 쓰러지지 마.

Mama said don't give up, it's a little complicated

[마마 세드 돈 기브 업 잇츠 어 리를 컴플리케이티드]

엄마는 단순한 문제라며 절대 포기하지 말라 하셨고,
All tied up, no more love and I'd hate to see you waiting

[올 타이드 업 노 모 러브 앤 아드 해잇 투 씨 유 웨이링]

모든게 얽매여있으며, 더 이상의 사랑은 없지만 네가 기다리는게 싫다고 하셨어.
They say it's all been done but they haven't seen the best of me

[데이 세이 잇츠 올 빈 돈 벗 데이 해븐 씬 더 베스트 오브 미]

그들은 이미 다 끝난 일이라고 했지만, 그들은 내 최고의 모습을 못 봤어.
So I got one more run and it's gonna be a sight to see

[쏘 아 갓 원 모어 런 앤 잇츠 고나 비 어 사이트 투 씨]

그래서 난 한 번 더 달려나갔고, 볼만한 광경이 될 거야.

Had to have high, high hopes for a living

[햇 투 햅 하 하 홉스 포 어 리빙]

살아가면서 큰 희망을 가져.
Shooting for the stars when I couldn't make a killing

[슈링 포 더 스타 웬 아 쿠든 메이크 어 킬링]

큰 돈을 벌 수 없을 지언정 큰 희망을 가져.
Didn't have a dime but I always had a vision

[디든 햅 어 다임 벗 아 올레이지스 햇 어 비전]

돈 따위는 없었지만, 난 항상 목표를 가졌어.
Always had high, high hopes

[올레이지스 햇 하 하 홉스]

항상 큰 희망을 가져.

Had to have high, high hopes for a living

[햇 투 햅 하 하 홉스 포 어 리빙]

살면서 큰 희망을 가져.
Didn't know how but I always had a feeling

[디든 노우 하우 벗 아 올레이지스 햇 어 필링]

어떻게 해야할지 몰랐지만, 항상 느낌이 들었어.
I was gonna be that one in a million

[아 워즈 고나 비 댓 원 인 어 밀리언]

나는 백 만명 중 한 명이 될 것이라고.
Always had high, high hopes

[올레이지스 햇 하 하 홉스]

항상 큰 희망을 가져.
Had to have high, high hopes for a living

[햇 투 햅 하 하 홉스 포 어 리빙]

살아가면서 큰 희망을 가져.
Shooting for the stars when I couldn't make a killing

[슈링 포 더 스타 웬 아 쿠든 메이크 어 킬링]

큰 돈을 벌 수 없을 지언정 큰 희망을 가져.
Didn't have a dime but I always had a vision

[디든 햅 어 다임 벗 아 올레이지스 햇 어 비전]

돈 따위는 없었지만, 난 항상 목표를 가졌어.
Always had high, high hopes

[올레이지스 햇 하 하 홉스]

항상 큰 희망을 가져.
Had to have high, high hopes for a living

[햇 투 햅 하 하 홉스 포 어 리빙]

살면서 큰 희망을 가져.
Didn't know how but I always had a feeling

[디든 노우 하우 벗 아 올레이지스 햇 어 필링]

어떻게 해야할지 몰랐지만, 항상 느낌이 들었어.
I was gonna be that one in a million

[아 워즈 고나 비 댓 원 인 어 밀리언]

나는 백 만명 중 한 명이 될 것이라고.
Always had high, high hopes

[올레이지스 햇 하 하 홉스]

항상 큰 희망을 가져.

[ 뮤비 스샷 ]

High hopes 가사 발음 - High hopes gasa bal-eum

첫 시작은 뮤비를 찍기 위해(!?) 간지나는 차에서 내립니다.

그리고 거리를 걸어다닙니다.

노래 가사를 통해 보았을 때, 처음에는 거리에 있는 다른사람들 속에 섞여있어도 특출나지 않은 평범한 사람이라는 것을 표현한 것 같습니다.

심지어 서로 어깨를 부딪혀도 별 반응이 없는 것을 봤을 땐 더욱 그런 것 같네요 ㅎㅎ

하지만 건물의 벽을 아무렇지 않게 바닥처럼 밟고 올라가자 행인들이 관심을 보이기 시작합니다.

아까만해도 별 관심이 없던 사람들이 갑자기 벽을 타고 올라가니 관심을 보이기 시작합니다.

아무래도 저나 여러분도 건물벽을 아무렇지 않게 땅밟고 걸어가듯이 걸어가면 관심이 갈 수 밖에 없겠죠?? ㅎㅎ

아무래도 이 건물은 '현실의 장벽'을 말하는 것 같습니다. 아니면 특별한 위치를 나타내는 것일지도요.

사람들은 여전히 다들 놀란 모습을 보이기도 하며, 카메라나 스마트폰으로 그 장면을 녹화하기 시작합니다.

올라가다가 빌딩 안에 있는 사람에게 인사도 해줍니다.

빌딩 안에서 벙찐 얼굴로 인사해주는 것 또한 놓쳐서는 안될 뮤비의 뽀인뜨!

마침내 건물의 맨꼭대기까지 올라가는데 성공하고 사람들은 박수를 칩니다.

올라온 건물의 옥상에서 여러사람들이 연주하고 노래를 하는데, 결국에는 어려운 벽을 뛰어넘어 원하는 꿈을 이루고 여기까지 왔다는 의미를 표현하는 것이 아닐까 하는 생각이 드네요~

[ 마무리 ]

노래, 뮤비, 가사 어느 하나 빼먹을 것이 없는 것 같네요~

수정 : 2019/07/23