비행기 타다 영어로 - bihaeng-gi tada yeong-eolo

오늘 정말 교육적이면서도 누군가 해주면 좋을 것 같다는

영상을 제작한 유튜버를 봤다.

여기서 말하기를 Phrasal verbs 라고

동사 + 전치사

세트로 된 표현들을 정리해준다고 하지만,

나에게 재미나게 본 포인트는 직접 모든 상황을 보여준다는 것이었다.

아주 사소한 것들까지 직접 상황을 보여주니,

실제로 회화에서 제대로 표현을 쓸 수 있을 것 같았다.

아주 단순하게 비행기나 기차를 탈 때 표현을 보자.

이미 알고 있는 표현도 많다. 하지만, 이것들을 정확하게 아는 것이 중요해 보인다.

비행기 타다 영어로 - bihaeng-gi tada yeong-eolo

get on the plane 이라고 하면 비행기를 타다인데,

영상에서 보면 알겠지만, drive in the car 라고 하면 자동차를 타다이다.

그것도 내가 운전하는 자동차를 탈 때에는 drive in 이라고 하고,

뭔가 다른 탈 것을 탈 때에는 get on이라고 하는 걸 기억하자.

이번에는 반대로 비행기에서 내린다는 것을 표현해보자.

뭔가 타다는게 on 이니, 내린다는건 off 면 될 것 같지 않을까?

다행스럽게도 여기서는 이러한 논리가 맞다!

그래서 아래와 같이 비행기에서 내린다는 표현은

get off the plane 이라고 할 수 있다.

비행기 타다 영어로 - bihaeng-gi tada yeong-eolo

하지만 모든게 이렇게 되진 않는다.

나는 이런 실수를 실제 상황에서 많이 한 것 같다.

예를 들어보자.

아주 쉬운 예제일 수 있지만,

pick up 이라는 것은 뭔가를 '들다'라고 표현할 수 있다.

아래와 같이 펜을 들다고 할 때, 'pick up the pen' 이라고 할 수 있다.

비행기 타다 영어로 - bihaeng-gi tada yeong-eolo

그러면 다시 이 펜을 놓는다고 하면 어떻게 될까?

pick down 일까?

뭔가 이 예제는 딱 들어봐도 이게 아닌 느낌이 있어서 공감이 덜 될 수 있겠지만;;

다른 예제를 다시 봐야 겠다.

여튼 여기서는 펜을 놓는다고 하면 아래와 같이

비행기 타다 영어로 - bihaeng-gi tada yeong-eolo

put down 이라고 한다.

또는 set down 이라고 할 수 있다.

조금 다른 예제를 보자.

뭔가 빵 같은 것을 찬장 같은 곳에 넣어 두자고 하면,

일단 뭔가를 놓다는 기본적인 뜻이 put 에서 올 수 있다고 생각 하면 될 것 같은데,

put away 라고 하여 이것을 넣어둔다고 할 수 있다.

아래의 경우 빵을 넣어 두니, put away the bread 라고 할 수 있다.

그러면 반대로 꺼내는 것은 뭔가?

take 일까 get 일까?

비행기 타다 영어로 - bihaeng-gi tada yeong-eolo

정답은 get 이고 밖으로 꺼내는 거니

get out the bread 라고 해야 한다.

사실 take를 써도 되는지는 아직 잘 모르겠다.

하지만 여기서 get out 이라고 했으니 이건 최소한 정확한! 표현이다.

비행기 타다 영어로 - bihaeng-gi tada yeong-eolo

아주 단순하다면 단순한 영상인데,

조회수를 보면 ㄷㄷㄷ 이다;;

그만큼 기본적인 표현인 만큼 더 정확하게 알고 싶은 사람이 많다는 의미가 아닐까?

이런 표현들이 강해지면 강해질 수록 나는 일상 영어 회화가 많이

늘수 있다고 본다. 나의 기본적인 보카는 꾀나 범위가 넓은데

이런 Phrasal Verb는 정확하게 잘 모르는 것 같다.

실제로 독해 같은걸 해봐도 이러한 동사 + 전치사 와 같은 표현이 많이 나올 경우

정확한 해석이 안되는 경우가 많았다.

이분의 영상에서는 일상적인 상황을 모두 표현해주지만,

이런 것들이 상황별로 정확하게 이해가 된다면,

아마 추상적인 상황에서 이런 표현들을 써도 이미지가 남아서

어느 정도 의역이 가능하지 않을까 싶다.

시간 날때 마다 한번씩 이런 표현들도 정리해놔야 겠다!

비행기 타다 영어로 - bihaeng-gi tada yeong-eolo

동글이의 영어그림사전 오늘은 '비행기에 타다'라는 표현입니다. 
너무 쉬워~ 하시는 분들도 계시겠지만 동글이의 영어그림사전은 아이들을 위한 영어그림사전
프로젝트입니다. 실제로는 저처럼 다시 영어를 시작하려는 분들에게 조금 더 쉽고 재미있게
영어를 접해보자 ~ 그런 취지로 만들기 시작했음을 알려드리면서
일반적으로 교통수단에 탈 때에는 'get on+교통수단' 으로 표현합니다. 
get on the airplane.
get on the bus.
get on the subway.

■ get , get here, get back to

동사 'get' 수많은 표현으로 쓰이고 있지만 'come 오다' 'go 가다' 즉 이동을 나타내는 동사로
많이 많이 쓰인답니다.
'get here!' '이리로 와!
사무실에 출근해서 업무상 외근을 나갔다가 회사 상사에게 전화가 옵니다. 
너 어디야? 물었을 때 이렇게 말합니다. 
'I am getting back to my office now.'
저 지금 사무실로 돌아가고 있어요~~~

동사 'get'이 '오다' '가다' 를 나타내는 표현임을 잘 아시겠죠.

비행기 타다 영어로 - bihaeng-gi tada yeong-eolo



■ get on 
그래서 '비행기에 타다' 라고 말할 때 'get on the airplane. ' 이라고 합니다. 
get on 은 땅에서 계단을 올라가서 비행기 위에 서있는 느낌이라 
'get on the airplane'   이렇게 표현합니다. 
버스도 지하철도 대부분의 경우에는 'get on'을 쓰죠 .
I get on the bus.
I get on the subway.
아래 영어그림사전 영상 보시면 get on 하는 느낌 확실히 오실 겁니다.~~
■ a passenger 
승객은 'a passenger' 동사 'pass' 가 '지나가다' '어느 지점에서 어느 지점으로 통과하다 등 
어느 곳에서 다른 곳으로 이동하는 느낌이 있으니 
서울에서 제주도로 가는 사람들, 승객을 'a passenger'라고 합니다.

비행기 타다 영어로 - bihaeng-gi tada yeong-eolo

비행기 타다 영어로 - bihaeng-gi tada yeong-eolo


∞ The passengers are getting on the airplane. 

죄송합니다! 이웃추가 부탁드립니다. 네이버TV에 등록하려고 하니 구독자 300명이 조건이라고 합니다. 정말 죄송합니다.!

비행기 타다 영어로 - bihaeng-gi tada yeong-eolo