왜 이렇게 자꾸 내 맘을 애태워 이 바보

원더걸스 - 이바보

[소희]친구들이 내게 니가 나를 좋아하는 것 같데

나도 왠지 그런 느낌은 가지고 있었지만

[선예]혹시 아님 어쩌나 괜히 혼자 바보같이 그럼 어쩌나

그런 걱정에 어떻게 해야할줄 모르고 있었어

[예은](너를 볼때마다)니 마음을 읽으려 애를 써봐도

(매번 볼때마다)난 다른 느낌을 받어 도무지 모르겠어

[ALL]나를 좋아하면 어서 말을 걸어

왜 이렇게 자꾸 내맘을 애태워

좋아한다면 제발 용기를 내줘

난 널 기다리는데 너는 왜 못오는데 이바보

[선미]언제까지 계속 그렇게 날 바라보기만 할래

내 눈을 바라봐 나에게 다가오라고 하잖아

[예은]계속 망설이다가 다른 용기있는 애가 먼저 다가와

나를 데려가고 나면 얼마나 후회하려고 그래

[선예](너를 볼때마다)내 마음을 보이려 애를 써봐도

(매번 볼때마다)넌 왜 내 맘을 모르니 아직도 모르겠니

[ALL]나를 좋아하면 어서 말을 걸어

왜 이렇게 자꾸 내맘을 애태워

좋아한다면 제발 용기를 내줘

난 널 기다리는데 너는 왜 못오는데 이바보

(이바보)

[유빈]oh oh come on boy

언제까지 그렇게 바보같이 굴래

도대체 날 데려갈래 말래

이렇게 널 기다리다가 내가 먼저 지쳐서 널 포기하겠어

그러니 던져봐 자신있게 너의 고백을 나에게

내가 여기서 이렇게 sign을 주는데 뭐가 두려운거니

Uh 내 앞으로 다가와서 멋지게 고백해 용기를 내봐 어서

[ALL]나를 좋아하면 어서 말을 걸어

왜 이렇게 자꾸 내맘을 애태워

좋아한다면 제발 용기를 내줘

난 널 기다리는데 너는 왜 못오는데 이바보

[ALL]나를 좋아하면 어서 말을 걸어

왜 이렇게 자꾸 내맘을 애태워

좋아한다면 제발 용기를 내줘

난 널 기다리는데 너는 왜 못오는데 이바보

-----------------
이바보
원더걸스

romanize Korean

왜 이렇게 자꾸 내 맘을 애태워 이 바보

歌詞

친구들이 내게 니가 나를 좋아하는 것 같대 나도 왠지 그런 느낌은 가지고 있었지만 혹시 아님 어쩌나 괜히 혼자 바보같이 그럼 어쩌나 그런 걱정에 어떻게 해야 할 줄 모르고 있었어 너를 볼 때 마다 니 마음을 읽으려 애를 써봐도 매번 볼 때 마다 난 다른 느낌을 받어 도무지 모르겠어 나를 좋아하면 어서 말을 걸어 왜 이렇게 자꾸 내 맘을 애태워 좋아한다면 제발 용기를 내줘 나는 기다리는데 너는 왜 못 오는데 이 바보 언제까지 계속 그렇게 날 바라보기만 할래 내 눈을 바라봐 나에게 다가오라고 하잖아 계속 망설이다간 다른 용기있는 애가 먼저 다가와 날 데려가고 나면 얼마나 후회 할려고 그래 너를 볼 때 마다 오 오오오 내 마음을 보이려 애를 써봐도 매번 볼 때 마다 넌 왜 내 맘을 모르니 아직도 모르겠니 우 우우 나를 좋아하면 어서 말을 걸어 왜 이렇게 자꾸 내 맘을 애태워 좋아한다면 제발 용기를 내줘 나는 기다리는데 너는 왜 못 오는데 이 바보 Uh Uh Come On Boy 언제까지 그렇게 바보같이 굴래 도대체 날 데려 갈래 말래 이렇게 널 기다리다간 내가 먼저 지쳐서 널 포기하겠어 그러니 던져봐 자신있게 너의 고백을 나에게 내가 여기서 이렇게 싸인을 주는데 뭐가 두려운거니 Uh 내 앞으로 다가와서 멋지게 고백해 용기를 내봐 어서 나를 좋아하면 어서 말을 걸어 왜 이렇게 자꾸 내 맘을 애태워 좋아한다면 제발 용기를 내줘 나는 기다리는데 너는 왜 못 오는데 이 바보 나를 좋아하면 어서 말을 걸어 왜 이렇게 자꾸 내 맘을 애태워 좋아한다면 제발 용기를 내줘 나는 기다리는데 너는 왜 못 오는데 이 바보 워 어어우 워 어어 Hey Yeah 이 바보 오 오오오 워 우워우 Uh ---------------------------------- 我的朋友跟我說 說你好像很喜歡我 我不知道為什麼 也有同樣的感覺 或許不喜歡呢 怎麼能喜歡我 白白上了當怎麼辦 這種擔心讓我不知怎麼辦才好 每當看到你的時候 都會努力去嘗試 瞭解你的心 每次看到你的時候 自己已經心動卻不知道 喜歡我的話就趕快說出來 不要讓我繼續在焦急等待 喜歡我的話趕快把勇氣拿出來 我正在等著呢 你為什麼還不行動呢 這傻瓜 你這樣看著我 到底還要看到什麼時候 我的眼神不是已經告訴你趕快靠近了嗎 與其繼續猶豫 不如鼓足勇氣先把我帶走 要不然你會後悔的 每當看到你的時候 都會努力去嘗試 瞭解你的心 每次看到你的時候 你為什麼不懂我的心 為什麼還不懂我的心 喜歡我的話就趕快說出來 不要讓我繼續在焦急等待 喜歡我的話趕快把勇氣拿出來 我正在等著呢 你為什麼還不行動呢 這傻瓜 這樣犯傻還要犯到什麼時候 你到底 還要不要把我帶走 如果繼續這樣下去的話 我就會 把你甩掉 因為這樣實在太累 充滿著自信的你的告白 給我的信號是這樣的明白 到底怕什麼 趕快挺身而出 瀟灑的表白 把你的勇氣拿出來 喜歡我的話就趕快說出來 不要讓我繼續在焦急等待 喜歡我的話趕快把勇氣拿出來 我正在等著呢 你為什麼還不行動呢 這傻瓜

專輯

왜 이렇게 자꾸 내 맘을 애태워 이 바보

: 단체곡

[이은/인비/도손/이봄] 원더걸스 (Wonder Girls) - 이 바보 (This Fool)

위 반주 아래 무반주

이은 도손 이봄 인비

[이봄] 친구들이 내게 네가 나를 좋아하는 것 같대

나도 왠지 그런 느낌은 가지고 있었지만

[인비] 혹시 아님 어쩌나 괜히 혼자 바보같이 그럼 어쩌나

그런 걱정에 어떻게 해야 할 줄 모르고 있었어

[All너를 볼때마다

[도손] 네 마음을 읽으려 애를 써봐도

[All매번 볼때마다

[이은] 난 다른 느낌을 받아 도무지 모르겠어

[All] 나를 좋아하면 어서 말을 걸어 ([도손] Oh yeah)

왜 이렇게 자꾸 내 맘을 애태워

좋아한다면 제발 용기를 내줘 ([도손] Hey boy)

나는 기다리는데 너는 왜 못 오는데 이 바보

[도손] 언제까지 계속 이렇게 날 바라보기만 할래

내 눈을 바라봐 나에게 다가 오라고 하잖아

[이은] 계속 망설이다간 다른 용기있는 애가 먼저 다가와

나를 데려가고 나면 얼마나 후회 하려고 그래

[All너를 볼때마다

[인비] Oh boy 내 마음을 보이려 애를 써봐도

[All매번 볼때마다

[이봄] 넌 왜 내 맘을 모르니 아직도 모르겠니

[All] 나를 좋아하면 어서 말을 걸어 ([인비] 어서)

왜 이렇게 자꾸 내 맘을 애태워 ([인비] Ooh)

좋아한다면 제발 용기를 내줘 ([인비] 제발)

나는 기다리는데 ([인비] 너는)

너는 왜 못 오는데 이 바보

이 바보

[도손] Uh Uh ah Come On Boy

언제까지 그렇게 바보같이 굴래

도대체 날 데려 갈래 말래

이렇게 널 기다리다간 내가 먼저

지쳐서 널 포기하겠어 그러니 던져봐

자신있게 너의 고백을 나에게

내가 여기서 이렇게 싸인을 주는데

뭐가 두려운거니 Uh 내 앞으로 다가와서

멋지게 고백해 용기를 내봐 어서

[All] 나를 좋아하면 어서 말을 걸어 ([이은] 어서 Ooh)

왜 이렇게 자꾸 내 맘을 애태워 ([이은] 날 자꾸만 애태워)

좋아한다면 제발 용기를 내줘 ([이은] Oh please boy)

나는 기다리는데 ([이은] 기다리는데)

너는 왜 못 오는데 이 바보

 ([이은] 이 바보 이 바보-야)

[All] 나를 좋아하면 어서 말을 걸어

왜 이렇게 자꾸 내 맘을 애태워 ([인비] 말해 제발)

좋아한다면 제발 용기를 내줘 ([인비] Oh 제발)

나는 기다리는데 ([인비] 기다리는데)

너는 왜 못 오는데 이 바보

[이봄] 이 바보 oh oh~

Hey Yeah 이 바보

Oh~ oh~ Uh!