きっと(꼭) 확실히 그럴 것이라고 예측하거나 자신의 결의나 상대에 대한 강한 요망을 나타내는 부사입니다. 같은 말로는 "間違いなく (틀림없이), 必ず (반드시)"이며 이렇게 해석해도 됩니다. あなたの計画はきっと成功します。 당신의 계획은 꼭 성공합니다. 私たちはきっとまた会えるでしょう。 우리는 꼭 다시 만날 수 있을 겁니다. 急に態度が変わったのにはきっと理由があるのだろう。 ずっと (쭉, 훨씬) 다른 것과 비교하여 동떨어졌거나 같은 상황이 오래 계속될 때, 또 어느 범위 내에서 남김 없이 동작을 미칠 때 사용하는 부사. 같은 말로는 "はるかに (훨씬), くまなく (빠짐없이, 샅샅이)" 등이며 이렇게 해석해도 됩니다. 生まれてからずっとこの村で暮らしてきた。 태어나고 나서 쭉 이 마을에서 지내고 있다.
ずっと前から見たかった映画ですが、今日見ました。 전부터 쭉 보고 싶었던 영화입니다만 오늘 봤습니다. 物心ついた時から、彼女はずっと髪を伸ばしていた。
彼は若いころからずっと、広告の仕事をしてきました。 こんな俺だけど、これからもずっと一緒にいてください。
私がずっと健康であれたのは、母の料理のおかげです。 내가 쭉 건강할 수 있었던 것은 어머니의 요리 덕분입니다.
友達がずっと食べたがってたスパゲッティ食べに来ました。 彼は私の兄よりずっと金持ちだった。 그는 우리 형보다 훨씬 부자였다. 昨日は今日よりずっと天気がよかった。 어제는 오늘보다 훨씬 날씨가 좋았다.
彼女は夫よりずっと年上だ。 그녀는 남편보다 훨씬 나이가 많다. この図書館は私たちの学校のよりずっといい。 이 도서관은 우리 학교 것보다 훨씬 좋다. 今朝は気分が悪かったが、今はずっと良い。
회화에 많은 도움이 되리라, 생각해서 올려 봅니다. 아는것도 있지만... 복습,예습.... あまり 너무(긍정), 그다지(부정) (아마리) * 일반적으로 '부정'의 의미로 많이 쓰입니다. かならず (必ず) 꼭, 반드시
(카나라즈) こう이렇게 (코-) さすが(に) 역시, 과연 (사스가/사스가니) しばらく 잠깐, 오래간만, 당분간 (시바라쿠) じゅうぶん (十分) 충분히 (쥬-붕) すぐ / すぐに 곧, 바로, 당장 (스구/스구니) すっかり 완전히, 몽땅 (슥카리) ぜひ 꼭 (제히) そう그렇게 (소-) たいてい 대개, 대강 (타이테이) たいへん (大変) 매우 (타이헹) たとえば
(例えば) 예를 들면 (타토에바) だんだん 점점, 차츰 (단단) ちょっと 조금, 잠깐 (춋또) どうぞ 아무쪼록, 부디, 어서 (도-조) どうして 왜, 어떻게 (도-시떼) とても 매우, 도저히 (도떼모) なぜ 왜, 어째서 (나제) なんで (何で) 왜, 어째서 (난데) ほとんど 거의 (호똔도) また 또 (마타) みな / みんな (皆) 모두 (미나/민나) もう ちょっと 조금 더 (모-
춋또) もっと 더욱 (못또) やっぱり 역시 (얍빠리) よく 잘, 곧잘, 자주 (요쿠) 다 읽어 보셔서 수고 많았읍니다. 한번더.....ㅎㅎㅎ |