일본어 부사 모음 - ilbon-eo busa mo-eum

きっと(꼭)

확실히 그럴 것이라고 예측하거나 자신의 결의나 상대에 대한 강한 요망을 나타내는 부사입니다.

같은 말로는 "間違いなく (틀림없이), 必ず (반드시)"이며 이렇게 해석해도 됩니다.

あなたの計画はきっと成功します。   당신의 계획은 꼭 성공합니다.

私たちはきっとまた会えるでしょう。   우리는 꼭 다시 만날 수 있을 겁니다.

일본어 부사 모음 - ilbon-eo busa mo-eum

あきらめなければ夢はいつかきっとかなう。   포기하지 않으면 꿈은 언젠가 꼭 이루어진다.

急に態度が変わったのにはきっと理由があるのだろう。
갑자기 태도가 바뀐 데(←것)에는 꼭 이유가 있을 것이다.

ずっと    (쭉, 훨씬)

다른 것과 비교하여 동떨어졌거나 같은 상황이 오래 계속될 때, 또 어느 범위 내에서 남김 없이 동작을 미칠 때 사용하는 부사.

같은 말로는 "はるかに (훨씬), くまなく (빠짐없이, 샅샅이)" 등이며 이렇게 해석해도 됩니다.

生まれてからずっとこの村で暮らしてきた。   태어나고 나서 쭉 이 마을에서 지내고 있다.

일본어 부사 모음 - ilbon-eo busa mo-eum

ずっと前から見たかった映画ですが、今日見ました。
전부터 쭉 보고 싶었던 영화입니다만 오늘 봤습니다.

物心ついた時から、彼女はずっと髪を伸ばしていた。
철이 들었을 때부터 그녀는 쭉 머리를 기르고 있었다.

彼は若いころからずっと、広告の仕事をしてきました。
그는 젊은 시절부터 쭉 광고 일을 해 왔습니다.

こんな俺だけど、これからもずっと一緒にいてください。
이런 나지만 앞으로 쭉 함께 있어 주십시오.

일본어 부사 모음 - ilbon-eo busa mo-eum

私がずっと健康であれたのは、母の料理のおかげです。
내가 쭉 건강할 수 있었던 것은 어머니의 요리 덕분입니다.

友達がずっと食べたがってたスパゲッティ食べに来ました。
친구가 쭉 먹고 싶어하던 스파게티 먹으러 왔습니다.

彼は私の兄よりずっと金持ちだった。   그는 우리 형보다 훨씬 부자였다.

昨日は今日よりずっと天気がよかった。   어제는 오늘보다 훨씬 날씨가 좋았다.

일본어 부사 모음 - ilbon-eo busa mo-eum

彼女は夫よりずっと年上だ。   그녀는 남편보다 훨씬 나이가 많다.

この図書館は私たちの学校のよりずっといい。   이 도서관은 우리 학교 것보다 훨씬 좋다.

今朝は気分が悪かったが、今はずっと良い。
오늘 아침엔 속이 안 좋았지만(←기분이 나빴지만) 지금은 훨씬 좋다.

일본어 부사 모음 - ilbon-eo busa mo-eum

A : 大阪から台北とグアムはどちらが 遠いですか。
  오사카에서 타이페이와 괌은 어디가 더 멉니까?
 
B : グアムのほうがずっと遠いです。
   괌이 훨씬 더(← 직역, 괌 쪽이 훨씬) 멉니다.

회화에 많은 도움이 되리라, 생각해서 올려 봅니다.

아는것도 있지만... 복습,예습....

あまり 너무(긍정), 그다지(부정) (아마리) * 일반적으로 '부정'의 의미로 많이 쓰입니다.
 
いっしょに 함께 (잇쇼니)
 
いっぱい 가득 (입빠이)
 
いつも 언제나 (이츠모)

かならず (必ず) 꼭, 반드시 (카나라즈)
 
きっと 꼭, 반드시 (킷또)

こう이렇게 (코-)

さすが(に) 역시, 과연 (사스가/사스가니)
 
しっかり 확실히, 단단히, 똑똑히 (식카리)

しばらく 잠깐, 오래간만, 당분간 (시바라쿠)

じゅうぶん (十分) 충분히 (쥬-붕)

すぐ / すぐに 곧, 바로, 당장 (스구/스구니)
 
すこし (少し) 조금 (스코시)

すっかり 완전히, 몽땅 (슥카리)
 
ずっと 쭉, 계속해서 (즛또)

ぜひ 꼭 (제히)
 
ぜんぜん (全然) 전혀 (젠젠)

そう그렇게 (소-)
 
だいたい (大体) 대부분, 대체로 (다이타이)

たいてい 대개, 대강 (타이테이)
 
だいぶ (大分) 제법, 꽤, 상당히 (다이부)

たいへん (大変) 매우 (타이헹)
 
たくさん 많이 (타쿠상) : 닥상... 이런발음에 가깝게... (닭씨... 가 아닙니다.^^)

たとえば (例えば) 예를 들면 (타토에바)
 
たぶん (多分) 아마 (타붕)

だんだん 점점, 차츰 (단단)
 
ちょうど 꼭, 정확히 (쵸-도)

ちょっと 조금, 잠깐 (춋또)
 
どう 어떻게 (도-)

どうぞ 아무쪼록, 부디, 어서 (도-조)
 
どうも 대단히, 아무래도 (도-모)

どうして 왜, 어떻게 (도-시떼)

とても 매우, 도저히 (도떼모)
 
なかなか 꽤(긍정), 좀처럼(부정) (나카나카)

なぜ 왜, 어째서 (나제)

なんで (何で) 왜, 어째서 (난데)
 
はっきり 똑똑히, 확실히 (핫키리)

ほとんど 거의 (호똔도)
 
ほんとうに (本当に) 정말로 (혼또-니)

また 또 (마타)
 
まだ 아직 (마다)

みな / みんな (皆) 모두 (미나/민나)
 
もう 벌써, 이제, 더 (모-)

もう ちょっと 조금 더 (모- 춋또)
 
もし 만약, 만일 (모시)

もっと 더욱 (못또)
 
やはり 역시 (야하리)

やっぱり 역시 (얍빠리)
 
ゆっくり 천천히 (윳꾸리)

よく 잘, 곧잘, 자주 (요쿠)
 
よろしく 잘, 좋게 (요로시쿠)

 다 읽어 보셔서 수고 많았읍니다.

 한번더.....ㅎㅎㅎ